jam n. 1.拥挤,阻塞。 2.(机器等因拥塞)轧住,停顿。 3.【无线电】干扰,失真。 4.〔美口〕困境,窘境;和警察等口角。 5.〔美俚〕一举手之劳的事情。 a jam of logs in a river 挤满一河的木材。 a traffic jam 交通拥挤,交通阻塞。 be in [get into] a jam处于[陷入]困境。 vt. (-mm-) 1.(把…)挤进,塞进。 2.使(机器等)轧住,使卡住,使塞满。 3.轧伤,压碎。 4.【无线电】干扰。 5.使(通道等)堵塞。 jam one's clothes into a suitcase 把衣服塞进箱子里。 The bus was jammed full. 公共汽车挤得很满。 The driver jams the brakes on. 司机煞住车。 a ship jammed in ice 被夹在冰里的船。 vi. 1.塞满,拥挤;挤进。 2.楔紧;(机器等)轧住不动。 3.〔美俚〕改奏即兴爵士音乐活跃空气,参加爵士音乐演奏会。 4.(在一个集体中)拼命工作,玩命干。 5.【无线电】干扰。 The gearing jammed. 齿轮装置卡住。 jam into the lift 挤进电梯。 The brakes jammed. 刹车失灵了。 jam2 n. 1.果酱。 2.〔俚语〕奢侈;酒席,好菜。 real jam 〔俚语〕美好的东西,好菜,使人痛快的事。 vt. (-mm-) 1.给…涂上果酱。 2. 制成果酱。 jamming sugar 果酱用糖。 jam tomorrow 可望而不可得的好事。
apple n. 1.苹果,苹果树。 2.苹果状的东西。 3.〔美俚〕(棒球的)球;炸弹;手榴弹。 4.〔美俚〕人,家伙。 a cherry apple 棠梨。 a mad apple 茄子。 a Persian apple 枸橼。 Adam's apple 喉结。 apple of discord 【希腊神话】 (各女神争夺的、作为最美丽者象征的)金苹果,纷争之果;〔比喻〕争端,祸根。 apple of love 蕃茄。 apple of Sodom = Dead Sea apple (传说中的)一摘就冒烟成灰的美丽的苹果;〔比喻〕华而不实的事物。 apple of the [one's] eye 瞳孔,眼珠,珍爱之物,掌中珠。 throw away the apple because of the core 因噎废食。 upset the [ 或 sb.'s] apple cart 打破(某人)计划。